查看原文
其他

新概念英语第二册 Lesson49(视频+音频+单词+课文重点)

拔尖课堂 2024-01-09




Lesson 49

The end of a dream
美梦告终

First listen and then answer the question.
听录音,然后回答以下问题。
How did the dream end?

Tired of sleeping on the floor, a young man in Teheran saved up for years to buy a real bed.
德黑兰的一个年轻人由于对睡地板感到厌倦,于是积蓄多年买了一张真正的床。

For the first time in his life, he became the proud owner of a bed which had springs and a mattress.
他平生第一次自豪地拥有了一张既有弹簧又带床垫的床。

Because the weather was very hot, he carried the bed on to the roof of his house.
由于天气很热,他便把床搬到了他的屋顶上。

He slept very well for the first two nights, but on the third night, a storm blew up.
头两天晚上,他睡得非常好。但第三天晚上起了风暴。

A gust of wind swept the bed off the roof and sent it crashing into the courtyard below.
一阵大风把床从屋顶上刮了下来,把它摔碎在下面的院子里。

The young man did not wake up until the bed had struck the ground.
那年轻人直到床撞到地上才醒了过来。


Although the bed was smashed to pieces, the man was miraculously unhurt.
尽管床摔成了碎片,但年轻人却奇迹地没有受伤。

When he woke up, he was still on the mattress.
他醒来时,仍然躺在床垫上。

Glancing at the bits of wood and metal that lay around him,
年轻人看了一眼周围的碎木片和碎金属片,

the man sadly picked up the mattress and carried it into his house.
伤心地捡起了床垫,把它拿进了屋。

After he had put it on the floor, he promptly went to sleep again.
他把床垫往地板上一放,很快又睡着了。

 生字 

vocabulary

1 tired['taiəd] a.厌烦的
2 real [riəl]a.真正的
3 owner ['əunə]n.主人
4 spring[spriŋ] n.弹簧
5 mattress['mætris] n.床垫
6 gust [gʌst]n.一阵风
7 sweep[swi:p] v.扫,刮
8 courtyard ['kɔ:tjɑ:d]n.院子
9 smash [smæʃ]v.碰碎,摔碎
10 miraculously[mi'rækjuləsli] ad.奇迹般地
11 unhurt [ʌn'hə:t]a.没有受伤的
12 glance [glɑ:ns]v.扫视
13 promptly['prɔmptli]ad. 迅速地


语法

grammar 

本课主要学习复合句及其语序,所谓复合句其实是平时所说的主从句,即由主句和从句组成的句子。英语里的从句分为三大类,即名词性从句,定语从句和状语从句,其关系见下图:




注意简单句、并列句和复合句的结合使用。如果把简单句连成并列句或复合句,可以使用并列连词或从属连词,而两句话或复合句如果要简化为简单句,可以把其中的从句改为不定式或分词短语结构等。


下面我们就通过一些例句来进行学习,如:



(一)通过不定式短语结构来将两句话连接:


例如:

I went into the garden. I wanted to pick some flowers.

我走进花园。我想摘花。

I went into the garden to pick some flowers.

我走进花园去摘花。


(二)通过原因状语从句将两句话连接起来:


例如:

He missed the train. He did not hurry.

他误了火车。他没有抓紧赶时间。

He missed the train because he did not hurry.

因为他没有抓紧赶时间,所以他误了火车。


(三)通过让步状语从句将两句话连接起来:


例如:

She ran fast. She failed to win the race.

她跑得很快。她没有赢比赛。

Although she ran fast, she failed to win the race.

虽然她跑得很快,但她没有赢得比赛。



(四)通过结果状语从句将两句话连接起来:


例如:

He was tired. He fell asleep immediately.

他很累。他立刻睡着了。

He was so tired that he fell asleep immediately.

他感到如此疲乏以致于马上就睡着了。

继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存